Translation of "attuale tendenza" in English


How to use "attuale tendenza" in sentences:

Ha detto che l'attuale tendenza alla sincerità può far più male che bene. E che l'unico vero dialogo è quello con Dio.
And he said this contemporary obsession to voice everything sometimes does more damage than good, and that the only real dialogue is with God.
Le analisi indicano che, con l'attuale tendenza, la popolazione mondiale continuerà a crescere rapidamente, e raddoppierà quasi.
The prognoses indicate, that with the current trends the population of the world will continue to grow fast and will even still double.
Il PCB è chiamato un circuito stampato e il circuito FPC è anche chiamato un circuito flessibile (un tipo di circuito che ha un'alta affidabilità ed è adatto per l'attuale tendenza di sviluppo della tecnologia ed è un circuito popolare).
The PCB is called a printed circuit board, and the FPC circuit board is also called a flexible circuit board (a type of circuit board that has high reliability and is suitable for today's technology development trend and is a popular circuit board).
In base all'attuale tendenza si stima che la produzione di eccedenze di vino raggiungerà il 15% della produzione annua entro il 2010/11.
On current trends, excess wine production will reach 15 percent of annual production by 2010/11.
La piattaforma dell'UE sull'alimentazione, l'attività fisica e la salute è un forum di organizzazioni europee impegnate a contenere e invertire l'attuale tendenza al sovrappeso e all'obesità.
The EU platform for action on diet, physical activity and health provides a forum for actors at European level wishing to act to contribute to contain and reverse overweight and obesity trends.
L'attuale tendenza delle legislazioni sul copyright è quella di concedere agli editori maggiori poteri per periodi di tempo più lunghi.
msgid "" "The current trend in copyright legislation is to hand publishers broader " "powers for longer periods of time.
Una soluzione perfetta anche per l'attuale tendenza, che significa spazio libero nel design degli interni.
A perfect solution also for the current trend, that means free space in the interior design.Sliding door glass and steel, glass sliding door with rungs.
"L'implicazione del settore delle biomasse con l'attuale tendenza a promuovere l''economia circolare' è molto evidente", ha detto Javier Díaz.
"The implication of the biomass sector with the current trend of promoting the 'circular economy' is very evident, " said Javier Díaz.
Questo nuovissimo sample pack di Jeremy Sylvester è una selezione meravigliosamente elaborata di riff di accordi Garage / Deep House in formato MIDI progettati tenendo in mente l'attuale tendenza nella musica di Garage.
This brand new sample pack from Jeremy Sylvester is a wonderfully crafted selection of Garage/Deep House chord riffs in MIDI format designed with the current trend in Garage music in mind.
Con il suo smartphone XXL Mate 10, il produttore Cinese Huawei resiste all'attuale tendenza degli schermi in formato 2:1.
With their XXL-sized smartphone Mate 10, the Chinese manufacturer Huawei bucks the current trend towards displays with a 2:1-aspect ratio.
L'attuale tendenza a trasferirsi nelle case su ruote colpisce anche il cuore delle persone.
The current trend to move in houses on wheels also affects people's hearts.
Con l'attuale tendenza di ridurre sempre di più i circuiti da stampare sui wafer, le tolleranze per la rugosità stanno diventando sempre più ristrette.
With the current drive for ever smaller circuits to be printed on wafers, the tolerances for roughness are becoming tighter.
Con il suo dorso e il sedile imbottito ricoperti di tessuto grigio chiaro abbinato a una base in legno nero, è in linea con l'attuale tendenza che sta diventando sempre più popolare.
With its padded back and seat covered with light grey fabric combined with a black wooden base, it is in line with the current trend that is becoming more and more popular.
Ci piacerebbe ascoltare le vostre posizioni sul problema della redistribuzione della ricchezza e quali sono le vostre proposte per combattere l'attuale tendenza alla polarizzazione causata della maldistribuzione di questa ricchezza.
In order to prevent the problem of widening income gap, we will concentrate on policies to redistribute wealth. That's the end of the speech.
L'attuale tendenza a rimandare il matrimonio, unita alla situazione economica, costringe le persone ad adattarsi, per quanto... questo complichi la vita sessuale.
The current trend of delaying marriage, along with the economy means that people have to adapt. However, it does complicate the sex life.
Il 27 aprile, l'attuale tendenza alimentare "Burger" è alla prova: quanto possono essere salutari e deliziosi i fast food?
On April 27, the current food trend "Burger" is on the test: How healthy and delicious can fast food be?
L'attuale tendenza del food truck ha molto di più da offrire rispetto alle patatine fritte e al currywurst.
The current food truck trend has much more to offer than fries and currywurst.
Secondo l'attuale tendenza, i contratti sono utilizzati per derogare al carattere obbligatorio di talune norme.
The current trend is for agreements to be used to derogate from some legal standards.
L'attuale tendenza per i professionisti è la progettazione di camere da letto di tipo arabo, in cui il materiale della finitura è il tessile, che di per sé rende questa stanza insolita.
The current trend for professionals is the design of bedrooms with Arab type, where the material of the finish is textiles, which in itself makes this room unusual.
Lo sviluppo delle imprese e il lavoro dei dipendenti devono far fronte all'attuale tendenza dei tempi.
The development of enterprises and the work of employees need to cope with the current trend of the times.
L'attuale tendenza per un ICO è che un'azienda lo faccia basandosi su un'idea e un white paper.
The current trend for an ICO is for a company to do so based on an idea and a whitepaper.
Anche se non c'è una risposta definitiva alla domanda su QUALI lingue imparare, le lingue utilizzate nelle conferenze internazionali sono un'indicazione dell'attuale tendenza della domanda.
Although there is no absolute answer to the question of which languages to learn, languages used in conferences will indicate those in demand.
Le gambe in metallo nero ricordano l'attuale tendenza industriale.
Their legs in black metal remind the current industrial trend.
Nell’aspetto visivo, Beyond Divinity ha un’interessante grafica 3D e texture che rappresentano l'attuale tendenza in un design epico.
In the visual aspect, Beyond Divinity has interesting 3D graphics and textures that represent the current tendency in an epic design.
Da sole, tuttavia, le migrazioni non potranno certamente invertire l'attuale tendenza verso l'invecchiamento della popolazione registrata in molte zone dell'UE.
However, migration alone will almost certainly not reverse the ongoing trend of population ageing currently being experienced in many parts of the EU.
Questo nuovissimo sample pack di Jeremy Sylvester è una selezione meravigliosamente elaborata di riff di accordi Garage / Deep House in formato MIDI progettato con l'attuale tendenza nella musica di Garage in mente...
This brand new sample pack from Jeremy Sylvester is a wonderfully crafted selection of Garage/Deep House chord riffs in MIDI format designed with the current trend in Garage music in mind... Read more
E i media a riferire oggettivamente l'attuale tendenza.
And the media to report objectively the current trend.
Il nuovo modello è realizzato in alluminio interamente in lega, che non solo migliora le prestazioni della vettura, ma soddisfa anche l'attuale tendenza leggera dell'industria automobilistica.
The new model is made of all-aluminum alloy, which not only improves the performance of the car, but also meets the current lightweight trend of the automotive industry.
Ma se perdura l'attuale tendenza, il movimento islamista avrà una portata limitata, come per il fascismo e il comunismo prima, danneggiando sì la civiltà occidentale, ma non distruggendola.
But if current trends hold, the Islamist movement will have been limited, much as fascism and communism before it, damaging Western civilization, not destroying it.
L'attuale tendenza a raggiungere una maggiore flessibilità ed efficienza delle risorse spostando i processi nel cloud richiede una sicurezza IT effettiva per questa nuova dimensione dell'IT aziendale.
The current trend for achieving greater flexibility and resource efficiency by moving processes into the cloud, requires effective IT security for this new dimension of corporate IT.
In questo modo HARTING sostiene l'attuale tendenza alla miniaturizzazione di I4.0, venendo incontro alle esigenze dei produttori di apparecchiature, i cui involucri continuano a ridursi.
Thus, HARTING is supporting the I4.0 trend towards miniaturisation by meeting the demands of device manufacturers whose housings continue to shrink.
Con il suo schienale imbottito e il sedile rivestito in velluto combinato con una base con un poggiapiedi in metallo oro, è in linea con l'attuale tendenza che sta diventando sempre più popolare.
With its padded back and seat clad in velvet combined with a base with a gold metal footrest, it is in line with the current trend that is becoming more and more popular.
Conosciuta anche come la quarta rivoluzione industriale, la Industry 4.0 fa riferimento all'attuale tendenza dell'automazione e dello scambio di dati nelle tecnologie di produzione.
Also known as the fourth industrial revolution, Industry 4.0 refers to the current trend of automation and data exchange in manufacturing technologies.
L'attuale tendenza demografica si tradurrà tra qualche anno in un numero maggiore di turisti anziani – occorre che le nostre infrastrutture e i nostri prodotti turistici siano ben preparati a questi sviluppi.
The current demographic trend will mean that in a few years time we will have more aged tourists – our tourism products and our infrastructure has to be well-catered for that.
Enrico Zini ha puntualizzato che l'attuale tendenza viene centrata su previsioni di debconf ed installazione di script cfengine.
Enrico Zini pointed out that current trends are centred on debconf preseeding and on installing cfengine scripts.
Studiare all'estero non è solo apprendere la conoscenza, ma anche studiare lo scambio, lo scambio culturale, per raggiungere la nuova civiltà, avanzata nell'attuale tendenza della globalizzazione.
Study abroad is not only learning the knowledge, but also studying the exchange, cultural exchange, to reach the new civilization, advanced in the current trend of globalization.
Questa è l'attuale tendenza, questo è il cambiamento che si è creato nel processo di salvare esseri viventi.
That's what the current trend is; it is the change that's come about in the course of saving all beings.
Tuttavia, c'è poco da suggerire che questo indica la fine dell'attuale tendenza del mercato immobiliare.
However, there is little to suggest that this indicates the end of the current trend on the housing market.
Per esempio, è alimentato da un nucleo di batteria al litio fatti in Giappone, che non produce emissioni e si rivolge all'attuale tendenza a basso tenore di carbonio.
For instance, it is powered by a Japan-made lithium battery core, which produces no emissions and caters to the current low-carbon trend.
"In base all'attuale tendenza allo sviluppo, quest'anno potremmo assistere a una crescita negativa dei NEV", ha affermato Chen.
"Based on the current developing trend, we may see negative growth for NEVs this year, " Chen said.
Il suo design risponde all'attuale tendenza delle case con ampi spazi, con un bellissimo soggiorno-sala da pranzo aperto sulla terrazza.
Its design responds to the current trend of houses with large spaces, with a beautiful living-dining room open to the terrace.
L'introduzione del nucleo batteria litio elimina le emissioni, catering per l'attuale tendenza a basso tenore di carbonio.
The introduction of the lithium battery core eliminates emissions, catering to the current low-carbon trend.
Per l'attuale tendenza di indossare il trend di gioielli, il bracciale overlay è senza dubbio una delle tendenze più calde, e più il migliore!
For the current trend to wear the jewelry trend, the overlay bracelet is undoubtedly one of the hottest trends, and the more the better!
I risultati saranno di importanza cruciale, dato che l'attuale tendenza alla deforestazione ha per effetto un netto incremento della quantità di carbonio nell'atmosfera - uno dei fattori che influenzano il cambiamento climatico in atto.
This is of crucial importance since deforestation is providing a net source of carbon to the atmosphere – a factor affecting climate change.
È alimentato da un nucleo di batteria al litio fatti in Giappone, che non genera anidride carbonica ed è conforme con l'attuale tendenza a basso tenore di carbonio.
It is powered by a Japan-made lithium battery core, which emits no carbon dioxide and complies with the current low-carbon trend.
Indicatori indice, come ad esempio per il DAX (R) mostrano l'attuale tendenza del mercato.
Index indicators, such as for the DAX (R) show the current market trend.
Questo è di particolare importanza con l'attuale tendenza verso i 'Big Data' e l'uso di controllori ricchi di funzioni quando vengono esportati in Paesi dove l'alimentazione può essere instabile.
This is of particular importance with the current trend towards collecting device and process data and the use of highly functional controllers when exporting to countries where power supply may be unstable.
Il menu raccoglie l'attuale tendenza verso i cibi offerti dai venditori ambulanti in giro per l'America.
The menu takes its influence from the current food trends popularized by the food truck scene across America.
L'attuale tendenza al ribasso deve essere invertita e l'Europa dovrebbe investire invece di ridurre la sua capacità”.
The current downstream trend must be reversed and Europe should invest in industry instead of reducing its capacity."
0.84289479255676s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?